Menú Checo


¿Qué hacer en Praga?

Česká kuchyně – Cocina checa
Descarga el menú aquí
 
Jídelní lístek – Menú (la carta).
Vinný lístek - Listado de vinos.
Denní Menu – Menú del día (no suele incluir bebida).
Detsky Menu – Menú para niños.
Vegetariánské menú – menú vegetariano.
Speciality – Recomendación de la casa.
Hotová Jídla – Comida que se sirve rápidamente.
Minutková Jídla – Comida que toma un poco más de tiempo de elaborar.
Předkrmy – Entrantes (fríos o calientes).
 
Drůbež – Carne de aves de corral.
Kuřecí – Carne de Pollo.
Krůtí – Carne de Pavo.
Vepřové – Carne de Cerdo.
Hovězí – Carne de ternera.
Králík – Carne de Conejo.
Ryby – Pescados.
Bezmasa jidla – Comida sin carne.
Směs – En piezas pequeñas.
Palivy (Dabelsky) – Comida picante.
 
Saláty – Ensaladas:
Míchaný salát – Ensalada con piezas pequeñas de pepino, tomates y pimientos.
Šopský salát – Ensalada con piezas pequeñas de pepino, tomates y pimientos con queso balcánico.
Rajčatový salát – Ensalada de tomate.
Okurkový salát – Ensalada de pepino.
 
Polevky – Sopas
Hovězí vývar – Sopa de ternera con fideos.
Gulášová polévka – Sopa de gulash con piezas de jamón, salchichas pimientos y cebolla de origen húngaro.
Bramborová polévka – Sopa de patatas con verduras y champiñones.
Boršč – Sopa de col de origen ucraniano.
 
Chléba – Panes
Chléb – Pan (suele ser de centeno).
Bagetka – Pan de Baguette.
Rohlík – Es un panecillo muy ligero que suele acompañar a la sopa.
Topinky – Pan frito con ajo.
 
Jídlo – Comida
Šunková rolka s křenovo–smetanovou – Rollo de jamón de York con nata y rábano picante.
Smažené žampiony – Champiñones fritos.
Topinky (se sýrem) – Pan frito con ajo (con queso).
Hovězí guláš – Gulash de ternera con cebolla y pimiento.
Vepřový guláš – Gulash de cerdo.
Svíčková na smetaně – Medallones de ternera con salsa de zanahoria, con nata y arándanos. Se sirve con dumplings de pan.
Smažený kuřecí řízek – Escalope de pollo frito.
Smažený vepřový řízek – Escalope de cerdo frito.
Kuřecí prsa – Pechuga de Pollo.
Biftek – Bistec. Si no decis nada lo sirven “médium”. Muy hecho "propečení”
Pfeffersteak – Bistec con salsa de pimiento.
Pečená kachna s červeným zelím – Pato al horno con col. Suele servirse con dumplings de patata.
Pečené vepřové koleno - Codillo de cerdo al horno
Vepřová krkovice - Nuca de cerdo
Smažený sýr – Queso frito.
Klobasa – Salchicha gruesa.
Parek – Salchichas finas, se suelen servir con mostaza y pan de centeno.
Sekaná – Rollo de carne picada.
 
Přílohy – Acompañamientos
Houskové knedlíky – Dumplings de pan.
Bramborové knedlíky – Dumplings de patata.
Rýže – Arroz.
Hranolky – Patatas fritas.
Bramborák – Pastel de patata.
Vařené brambory – Patatas hervidas.
Zelí – Col.
 
Dezerty (Moučníky) – Postres
Zmrzlina – Helado.
Palacinky – Crepes.
Kolač – Pastel.
Jablečný závin – Strudel de manzana.
 
Nápoje – bebidas
Voda neperlivá – Agua sin gas
Voda perlivá – Agua con gas
Kofola - Limonada checa muy popular durante la época del comunismo.
Pivo - Cerveza.
Černý Pivo – Cerveza negra.
Řezané pivo - Cerveza mitad rubia y mitad negra
Panáka – Chupito.
Becherovka – Licor de Canela de la zona de Karlovy Vary.
Slivovice – Licor de ciruelas muy popular de la zona de Moravia
Víno – Vino.
Kava – Café.
Čaj – Té.
Horká čokolada – Chocolate caliente.
 
Velký – Grande.
Malý – Pequeño.
S ledem – Con hielo.
Bez ledu – Sin hielo.
Příbory – Cubiertos.
Nůž – Cuchillo.
Vidlice – Tenedor.
Lžíce – Cuchara.
Lžícka – Cucharilla.
Ubrousek – Servilleta.
Talíř – Plato.
Sklenice – Vaso.
Párátko – palillo de dientes.
 
Prosím – Por favor.
Pivo prosím – Una cerveza, por favor.
Na zdraví! – ¡Salud!
Děkuji – Gracias.
Stůl pro dva – Mesa para dos.
Zaplatím – La cuenta.
Dohromady – Todo junto.
Zvlášť – Por separado.
Hotově – En efectivo.
Kartou – Con tarjeta de crédito.
Tip – Propina.
Na shledanou! – ¡Adiós!.

No hay comentarios :

Publicar un comentario